Тафсир 16-го аята суры "Сбор" (аль-Хашр)

Ответить
tik
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 05 сен 2011, 06:16

Тафсир 16-го аята суры "Сбор" (аль-Хашр)

Сообщение tik » 31 мар 2014, 00:36

Ассаляму 'аляйкум уа рахмату-Ллах.
Всевышний Аллах сказал: "Они подобны дьяволу, который говорит человеку: «Не веруй!» Когда же тот становится неверующим, он говорит: «Я не причастен к тебе! Я боюсь Аллаhа, Господа миров». (аль-Хашр 59:16)
Толкование Абдуррахмана Ас-Саади: "Что же касается лицемеров, то они подобны сатане, который говорит человеку: «Не веруй!» Тем самым сатана приукрашивает в глазах человека неверие, а когда тот поддается соблазну и встает на путь неверия и вечного несчастья, то сатана, некогда призывавший его к этому, ничем не помогает ему и отрекается от него. Он признается, что не способен избавить человека от мук и страданий и принести ему пользу даже размером с одну крупинку."
________________________
Как правильно понимать слова Я боюсь Аллаhа, Господа миров?
И еще, в некоторых переводах пишут "дьявол", "сатана", "иблис", хотя по арабски написано "шайтан", а слово шайтан может применяться не только к иблису, да убережет нас Аллах от него. Если в данном случае имеется в виду именно иблис, да убережет нас Аллах от него, то в чем заключается его богобоязненность?
Барака-Ллаху фикум.



sultan
Сообщения: 651
Зарегистрирован: 21 апр 2010, 16:49
Откуда: http://t.me/salafisalih

Re: Тафсир 16-го аята суры "Сбор" (аль-Хашр)

Сообщение sultan » 04 фев 2019, 00:34

Уа алейкума Салям уа рахматуЛлахи уа баракатух брат.
в некоторых переводах пишут "дьявол", "сатана", "иблис", хотя по арабски написано "шайтан", а слово шайтан может применяться не только к иблису, да убережет нас Аллах от него. Если в данном случае имеется в виду именно иблис...
Да, здесь имеется в виду именно иблис.
Если в данном случае имеется в виду именно иблис, да убережет нас Аллах от него, то в чем заключается его богобоязненность?
(В своем побуждении иудеев к сражению и обещанию помощи) они [лицемеры] подобны сатане: вот он сказал человеку: «Стань неверным!» А когда тот [человек] стал неверным, он [сатана] сказал: «Поистине, я отрекаюсь от тебя. Поистине, я боюсь Аллаха, Господа миров!»
См. "ат-Тафсир аль-муяссар".

Имам аль-Къуртуби в своем тафсире сказал, что на самом деле это не является словами самого иблиса — «Поистине, я боюсь Аллаха, Господа миров!»

http://library.islamweb.net/newlibrary/ ... 48&ID=2883

Уа-Ллаху а’лям.



Аватара пользователя
A'mash
Сообщения: 2990
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Сообщение A'mash » 08 фев 2019, 01:47

Проклятый иблис не один раз произносил слова: «Я боюсь Аллаха».
В суре «Собрание» сказано:
«Они (лицемеры) подобны шайтану, который говорит человеку: “Не веруй!” Когда же тот становится неверующим, он говорит: “Я не причастен к тебе! Я боюсь Аллаха – Господа миров”» (59: 16).

А в суре «Трофеи» сказано:
«Вот шайтан приукрасил для них (многобожников) их деяния и сказал: “Сегодня никто из людей не одолеет вас. Воистину, я буду по соседству”. Но когда два отряда увидели друг друга, он повернул вспять и сказал: “Я не причастен к вам. Поистине, я вижу то, чего вы не видите (ангелов). Поистине, я боюсь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании”» (8: 48).

В обоих аятах использовано слово «хауф» (خوف), что означает «страх», и этот страх, конечно же, не относится к богобоязненности!
И кстати аят из суры «Трофеи» разъясняет, чего именно боялся иблис: «Поистине, я боюсь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании», т.е. наказания Аллаха.

Для пользы хотелось бы процитировать слова имама Ибн аль-Къайима, сказавшего в толковании этого аята и страха, о котором заявлял иблис:
“Учёные по-разному высказывались о словах врага Аллаха: «Поистине, я боюсь Аллаха» (8: 48).
Сказал Къатада и Ибн Исхакъ: «Враг Аллаха сказал истину: «Я вижу то, чего вы не видите», однако солгал в своих словах: «Поистине, я боюсь Аллаха». Клянусь Аллахом, нет у него страха пред Аллахом, однако он знал, что нет у него силы и защиты, но он покорил многобожников и вывел их (на сражение с мусульманами). Таковым является путь врага Аллаха в отношении тех, кто покорился ему (он оставляет их без поддержки)».
Другая группа сказала: «Поистине, он испугался наказания Всевышнего Аллаха в мире этом, как страшится неверный и нечестивец того, что их убьют или схватят за их преступления. Однако он не страшился за свою участь в мире ином».
И это мнение более правильное, так как этот его страх не подразумевает ни веру, ни спасение.
Сказал аль-Кальби: «Он испугался того, что Джибриль схватит его и покажет его сущность неверным, и они больше не будут повиноваться ему».
Но это толкование явно ошибочное. Ведь он сказал эти слова им после того, как стал убегать и отступать. А если он имеет в виду, что если многобожники узнали бы о том, что их вывел иблис, то не стали бы ему повиноваться в будущем, то это также далеко от истины и неестественность в толковании.
Сказал ‘Ата: «Т.е. я боюсь Аллаха, что Он погубит меня в числе тех, кого погубил».
Это страх перед гибелью в мире этом, который не принесет ему пользы.
Сказал аз-Зуджадж и Ибн аль-Анбари: «Он посчитал, что отсрочка, которая была ему дана (в мире этом) уже подошла к концу». А Ибн аль-Анбари добавил: «Он испугался, что время отсрочки истекло, и наказание уже явилось. Когда он увидел ангелов, то испугался, что время подошло, и сказал то, что сказал, сожалея о своей участи»”
.
См. “Игъасату-лляхфан фи масаид аш-шайтан” 209-210, “Бадаи’ ат-тафсир” 2/339-340.

В любом случае, важно то, о чём сказал Ибн аль-Къайим: «Его страх не подразумевает ни веру, ни спасение».
Аллаху а’лям.



Ответить